15 октября в библиотеке ДК Зязиков-Юрт прошел час фольклора «Ингушской мудрости палитра».
Собравшиеся вспомнили, что фольклор является «литературой» бесписьменных народов, что в нем собраны представления народа об окружающем мире, о своей истории, о появлении человека, нашей планеты, звезд, солнца и луны, языческие воззрения, нравственно-этические представления и т.д.
Для ингушей, как и для других народов, фольклор является ценным источником для изучения своей истории.
Открывая час, художественный руководитель ДК Тамара Чаниева напомнила о том, что первые дошедшие до нас записи ингушского фольклора производились во второй половине Х1Х — начале ХХ вв. на русском языке Ч.Ахриевым, Б.Далгатом, В.Светловым, В.Козьминым и другими.
На ингушском же языке фольклор стал записывать Магомет Джабагиев, а затем и Фома Горепекин. Для этого ими было создано два варианта ингушского алфавита.
В течение фолкчаса говорили о мифологии, нартском эпосе, старинных песнях, преданиях, пословицах и поговорках. На последних участники мероприятия остановились более подробно, ведь в них заключена народная мудрость в краткой форме.
Ведущие Тамара Чаниева и библиотекарь Лариса Яшумова поочередно зачитывали краткие изречения и при необходимости разъясняли их смысл. Дети с неподдельным интересом слушали фольклор и участвовали в его трактовке. Весьма интересно было слушать их индивидуальный взгляд на услышанное.
Так, говоря о происхождении слова «фольклор», один из слушателей Адам Цечоев провел параллель со словом «Фольксваген» — народным автомобилем немецкой марки, первая часть которого также означает «народный». Это упоминание увело собравшихся в небольшое путешествие словообразования, которое тоже оказалось полезным для детей. Напомним, что слово «фольклор» происходит от английского folklore «народная мудрость; фольклор», где folk «люди, народ», а lore «традиционные знания». Термин этот введен в обиход Уильямом Томсом в 1846.